
May 18, 2021
(edited)
2021/5/18 22:23:36 (GMT) Greenwich Mean Time, London, Dublin, Lisbon, Casablanca, Monrovia
Edited by Stu on 2021/5/19 5:23:32
2021/5/18 22:23:36 (GMT) Greenwich Mean Time, London, Dublin, Lisbon, Casablanca, Monrovia
Slightly better view of the 1st TH and Poems and Stories. Both have the original tissue wrapping paper, though it is torn on TH. I've had the Poems and Stories since new (Circa 1985), but only bought The Hobbit a couple of years ago. Old English Exodus seems to be somewhat uncommon without Library stamps. Edit: Added LoTR - prior pic as I'm lazy





May 18, 2021
2021/5/18 23:09:13 (GMT) Greenwich Mean Time, London, Dublin, Lisbon, Casablanca, Monrovia
2021/5/18 23:09:13 (GMT) Greenwich Mean Time, London, Dublin, Lisbon, Casablanca, Monrovia
I have always found the Poems and Stories edition very appealing. I am sure most copies have torn tissue paper.

May 19, 2021
(edited)
2021/5/19 14:00:15 (GMT) Greenwich Mean Time, London, Dublin, Lisbon, Casablanca, Monrovia
Edited by garm on 2021/5/19 14:18:39
2021/5/19 14:00:15 (GMT) Greenwich Mean Time, London, Dublin, Lisbon, Casablanca, Monrovia
Commentary borrowed from Tolkien books net -
'“iþþlen” in Sawles Warde
J.R.R. Tolkien
1st Edition 1947
Swets and Zeitlinger
Amsterdam
ISBN: N/A
Offprint in paper wrappers
Not illustrated
Hammond Page Ref.: p.348
Notes
Reprints “iþþlen” in Sawles Warde by J.R.R. Tolkien and S.R.T.O. d’Ardenne from English Studies. Vol. 28. No. 6. December 1947.
The essay discusses a corrupted or misread word in printed editions of an early manuscript of the Middle English homily Sawles Warde.''
'“iþþlen” in Sawles Warde
J.R.R. Tolkien
1st Edition 1947
Swets and Zeitlinger
Amsterdam
ISBN: N/A
Offprint in paper wrappers
Not illustrated
Hammond Page Ref.: p.348
Notes
Reprints “iþþlen” in Sawles Warde by J.R.R. Tolkien and S.R.T.O. d’Ardenne from English Studies. Vol. 28. No. 6. December 1947.
The essay discusses a corrupted or misread word in printed editions of an early manuscript of the Middle English homily Sawles Warde.''


May 19, 2021
2021/5/19 21:54:22 (GMT) Greenwich Mean Time, London, Dublin, Lisbon, Casablanca, Monrovia
2021/5/19 21:54:22 (GMT) Greenwich Mean Time, London, Dublin, Lisbon, Casablanca, Monrovia
I'm wondering how many of the very finest private Tolkien collections in the world who are owned by people on this forum - so much great stuff here. Remy I quite enjoyed those swedish and polish hobbits too.

May 20, 2021
2021/5/20 5:46:44 (GMT) Greenwich Mean Time, London, Dublin, Lisbon, Casablanca, Monrovia
2021/5/20 5:46:44 (GMT) Greenwich Mean Time, London, Dublin, Lisbon, Casablanca, Monrovia
garm wrote:
Commentary borrowed from Tolkien books net -
'“iþþlen” in Sawles Warde
J.R.R. Tolkien
1st Edition 1947
Swets and Zeitlinger
Amsterdam
ISBN: N/A
Offprint in paper wrappers
Not illustrated
Hammond Page Ref.: p.348
Notes
Reprints “iþþlen” in Sawles Warde by J.R.R. Tolkien and S.R.T.O. d’Ardenne from English Studies. Vol. 28. No. 6. December 1947.
The essay discusses a corrupted or misread word in printed editions of an early manuscript of the Middle English homily Sawles Warde.''
garm I never seen this one! Amazing

Is it the reprint only of the essay (pp. 168-170 of English Studies) or does it include something else in addition to those three pages? Is it annotated or signed by JRRT?

May 20, 2021
2021/5/20 6:05:54 (GMT) Greenwich Mean Time, London, Dublin, Lisbon, Casablanca, Monrovia
2021/5/20 6:05:54 (GMT) Greenwich Mean Time, London, Dublin, Lisbon, Casablanca, Monrovia
Love the Swedish Hobbit. That's one of the few Hobbits left that I would really quite like to own. Probably not in the current market, though!