TolkienGuide.com
Powered by Collectors Since 2006
Sign In
TolkienGuide.com
Important links:

Guide to Tolkien's Letters
(Nominated for 2026 Tolkien Society Award)
-
Guide to Tolkien Calendars
-
Winner of the 2019 Tolkien Society award for Best Website

18 Nov, 2022
2022-11-18 1:29:59 AM UTC
Congrats Northman!

Always such a great feeling when you finally find that long elusive edition!

Then it's time to put on the shelf and start the next hunt.

Was this set from the parents of your neighbour? Are the Parents living in Iceland?
18 Nov, 2022
2022-11-18 1:34:34 AM UTC

remy wrote:

Congrats Northman!

Always such a great feeling when you finally find that long elusive edition!

Then it's time to put on the shelf and start the next hunt.

Was this set from the parents of your neighbour?

No they did not want to sell. Got this from an icelander on the tolkien collectors FB site
18 Nov, 2022
2022-11-18 1:46:28 AM UTC
I absolutely love everything about this set. Fantastic Cover Illustration. The Design is just perfect (imho).
18 Nov, 2022
2022-11-18 6:00:40 AM UTC
Today's arrival: The rarer 2nd printing of the 1987 50th anniversary HMCO Hobbit (with 1st in green, for comparison).
Gallery

5478_63771ddeb98be.jpg 3000X3470 px

5478_63771e00a936f.jpg 2372X3953 px
18 Nov, 2022
2022-11-18 7:48:18 AM UTC
Congrats northman an wheresrob

northman : I love this icelandish edition. Is this the 1st thus in this country?
18 Nov, 2022
2022-11-18 8:11:26 AM UTC

Emilien wrote:


northman : I love this icelandish edition. Is this the 1st thus in this country?

Was going to ask same question. Is this the 93-95 1st Edition or the early 2000's (2001,2002?) Edition?

Are there any differences between the two printings? Was the First Printing issued in a Slipcase or just the Second?
18 Nov, 2022
2022-11-18 8:38:34 AM UTC
Lovely covers. Nice find.
18 Nov, 2022
2022-11-18 1:08:59 PM UTC

remy wrote:

Emilien wrote:


northman : I love this icelandish edition. Is this the 1st thus in this country?

Was going to ask same question. Is this the 93-95 1st Edition or the early 2000's (2001,2002?) Edition?

Are there any differences between the two printings? Was the First Printing issued in a Slipcase or just the Second?

The first 2 volumes are from the first printing (93-94) while the RotK is from the second printing (2001-2002). The first printing came with dustjackets...the second printing was a boxed set with a hardboard cover emulating the dustjackets from the first printing. As you can see from the pictures even though i have a mixed set they look quite nice together.

While the printnumbers were low and of course there is the legal issue that prevents further reprints...what makes it even harder finding these sets is the combination of the literary culture on iceland and their pride in their language. Icelanders know very well that these books are rare.

I will take some pictures of text when i get back home and have some time. The icelandic orthography, particularly the letters eth (ð), and the runic letter thorn (Þ), gives the text an archaic feeling that just feels very nice. Since icelandic is basically old norwegian and we learned a bit of this in school I can also read a bit and get the gist so to speak so I will have a bit of fun looking at how some passages are translated.
18 Nov, 2022
2022-11-18 1:17:24 PM UTC

northman wrote:

remy wrote:

Emilien wrote:


northman : I love this icelandish edition. Is this the 1st thus in this country?

Was going to ask same question. Is this the 93-95 1st Edition or the early 2000's (2001,2002?) Edition?

Are there any differences between the two printings? Was the First Printing issued in a Slipcase or just the Second?

The first 2 volumes are from the first printing (93-94) while the RotK is from the second printing (2001-2002). The first printing came with dustjackets...the second printing was a boxed set with a hardboard cover emulating the dustjackets from the first printing. As you can see from the pictures even though i have a mixed set they look quite nice together.

While the printnumbers were low and of course there is the legal issue that prevents further reprints...what makes it even harder finding these sets is the combination of the literary culture on iceland and their pride in their language. Icelanders know very well that these books are rare.

I will take some pictures of text when i get back home and have some time. The icelandic orthography, particularly the letters eth (ð), and the runic letter thorn (Þ), gives the text an archaic feeling that just feels very nice. Since icelandic is basically old norwegian and we learned a bit of this in school I can also read a bit and get the gist so to speak so I will have a bit of fun looking at how some passages are translated.

northman, wonderful! This is the first time I've even seen an image of them. Way to go!!
18 Nov, 2022
2022-11-18 3:09:15 PM UTC
Really awesome covers…congrats northman on getting those
Jump to Last
All original content © by the submitting authors. Terms of Use | Privacy Policy | Cookie Policy | Contact Us